Роберт Эртель: Россия для меня не чужая страна

Автор: Владимир Тюрин

Роберт Эртель, магистрант из  Университета имени Мартина Лютера (город Галле  — Виттенберг, Германия), проходит в  САФУ преподавательскую практику. Стажировка немецкого лингвиста в  нашем университете стала возможной благодаря программе Германской Службы Академических Обменов (ДААД) «Партнёрство институтов германистики», которая с  2004 года успешно реализуется Институтом германистики Университета имени Мартина Лютера Галле-Виттенберг и  кафедрой немецкой и  французской филологии Института филологии и  межкультурной коммуникации САФУ. Роберт будет преподавать в  нашем вузе до  конца сентября. Впрочем, на  этом его общение с  нашими студентами не  закончится: он  станет куратором группы студентов ИФМК, которые скоро (в  октябре) отправятся в  Германию на  учебу  — также по  программе партнёрства.

—  Роберт, Вы  сами из  Германии, но  в  России уже не  впервые. Почему Вы  вернулись?

—  Я  люблю Россию, и  она для меня не  чужая страна. Я  очень долго жил в  Москве. Когда мне было три года, родители переехали в  русскую столицу из  Германии, чтобы работать, и  я  прожил там целых 17  лет. Учился в  немецкой школе  — там есть маленький район, где живут немцы, и  школа у  них своя, как и  детский сад. Но, наверное, я  до  сих пор неважно говорю по-русски. Родители настояли, чтобы после школы я  продолжил обучение в  Германии, поэтому я  и  поступил в  Университет имени Мартина Лютера.

Сейчас я  магистрант, изучаю методику преподавания немецкого языка как иностранного. Этим и  хочу заниматься в  дальнейшем  — преподавать немецкий язык в  вашей стране. Постоянно живу в  Германии, как и  вся моя семья, но  всегда очень хочется вернуться в  Россию. После учебы в  Университете имени Мартина Лютера я  планирую вернуться в  Россию и  преподавать в  каком-нибудь городе. Возможно, в  Архангельске.

—  Значит, Вы  решили обосноваться в  России?

—  Да, мне нравится здесь. Нравится русская культура. Например, кинематограф. Я  очень люблю фильмы «Москва слезам не  верит», «Елена», «Я  буду рядом», «Ночной Дозор». Ну, и  книги  — «Воскресенье» Льва Толстого, «Оттепель» Ильи Эренбурга, «Белые ночи» Федора Достоевского. Слушаю «Наутилус Помпилиус», Земфиру и  «Мумий Тролль».

—  Насколько сложно преподавать немецкий язык иностранцам?

—  Для этого, прежде всего, нужно очень хорошо говорить по-немецки, конечно  же. Мы  в  университете изучаем такие предметы, как фонетика, межкультурная коммуникация, методика преподавания. В  САФУ я  преподаю два предмета  — устную речь и  домашнее чтение. Со  студентами мы  говорим по-немецки, я  объясняю им  грамматику, мы  читаем и  обсуждаем немецкие книги  — романы и  рассказы известных авторов, например, Кристы Вольф, Кристофа Хайна. Стихи пока не  изучаем. Иногда даю им  послушать немецкую музыку. Но  не  группу Rammstein! Я  не  люблю Rammstein.

Также студентам очень важно знать немецкую культуру. Ведь многие из  них когда-нибудь поедут в  Германию; несколько студентов отправятся на  целый семестр учиться в  Галле. Им  ведь нужно представлять себе, какая там жизнь, культура. Кто-то захочет работать в  Германии. А  как полюбить эту страну, не  зная её  культуры?

Поэтому я  не  считаю лишним поговорить со  студентами и  о  культуре, и  об  истории Германии. Иногда во  время чтения текста можно сделать паузу и  обсудить фрагмент с  точки зрения истории или культуры. «Да, вот так было в  Германии десять лет назад. А  вот это случилось в  2002  году. А  вот такая была обстановка во  времена Гитлера». Ну, и  о  самих немцах можно поговорить.

—  Например?

—  О  нашем менталитете! У  жителей разных стран есть некие стереотипы о  немцах. Всегда интересно, как эти стереотипы соотносятся с  реальностью. Например, немцам свойственно странно одеваться  — уехав куда-нибудь в  Египет, немецкий мужчина обязательно наденет длинные штаны, носки, ботинки, даже когда на  улице за  тридцать градусов жары. Но  следовало  бы надеть шорты и  сандалии, верно?

Сегодня, например, мы  говорили о  местах, куда жители Германии любят ездить в  отпуск. Многие любят отдыхать в  Испании, но  при этом почти четверть немцев во  время отпуска отправляются в  путешествие по  самой Германии  — на  берег Балтийского моря или в  Баварию.

Есть стереотип, что все немецкие люди прижимистые. Получив счет в  ресторане, они, скорее всего, заплатят ровно столько, сколько там написано. На  хорошие чаевые официант может не  рассчитывать. Такой уж  менталитет. Но  не  нужно так обо всех немцах думать, ведь все люди разные.

—  Нравится  ли Вам преподавать в  САФУ?

—  Конечно! Я  уже много раз был в  университете, так что он  мне не  в  новинку. В  этот раз я  приехал на  месяц, преподаю уже две недели. За  это время я  успел хорошо узнать студентов. Они очень умные, приветливые и  хорошо мотивированны. Работают, на  мой взгляд, лучше немецких студентов. Притом, что им  бывает нелегко, потому что немецкий язык  — сложный, в  нем сложная грамматика, артикли. Но  если возникают проблемы, то  я  помогаю студентам.

 
По теме
В течение пяти дней юные архангелогородцы побывали на занятиях, экскурсиях, мастер-классах и квестах Фото пресс-службы национального парка «Русская Арктика» Разбившись на микрогруппы, ребята под руководством наставников,
Сотрудник одного из высших учебных заведений областного центра и местные жители подозреваются во взяточничестве - Следственный комитет Следственными органами Следственного комитета Российской Федерации по Архангельской области и Ненецкому  автономному округу возбуждено уголовное дело в отношении  сотрудника одного из высших учебных заведений города Архангельска,
Следственный комитет
Житель областного центра предстанет перед судом по обвинению в покушении на убийство, совершенном группой лиц с особой жестокостью, сопряженном с разбоем - Следственный комитет Следственными органами Следственного комитета Российской Федерации по Архангельской области и Ненецкому автономному округу завершено расследование уголовного дела по обвинению разысканного 22-летнего жителя областного це
Следственный комитет
На выставке «Россия» прошли дни Виноградовского округа и Коряжмы - Пресс-центр Правительства На Международной выставке-форуме «Россия» в Москве муниципалитеты представили интерактивные программы, познакомили гостей стенда Архангельской области с культурным наследием и туристическим потенциалом территорий.
Пресс-центр Правительства
Встреча с детским писателем - ЦБС города Архангельска rbt В Библиотеке № 17 имени Н. М. Рубцова округа Майская горк а в рамках Недели детской книги состоялась встреча с детским писателем Светланой Макарьиной.
ЦБС города Архангельска
Предприниматели создают туристскую инфраструктуру для активного и семейного отдыха в Холмогорском округе - Туристско-информационный центр В поселке Малая Товра Холмогорского округа, на территории бывшей базы отдыха «Беломорец», реализуется проект по созданию лесного парк-отеля «ЁЛКИ».
Туристско-информационный центр